Свежие выпуски "Актуальной камеры" государственной телевизионной корпорации ERR.
Главная » 2008»Декабрь»17 » С нового года информация о лекарствах будет и на русском
С нового года информация о лекарствах будет и на русском
21:19
С нового года информация о лекарствах будет и на русском
С нового года в аптеках Таллина появится информация на русском языке о лекарствах, поступающих в розничную продажу.
Из 50 наиболее популярных, по данным Лекарственного департамента
страны, медикаментов, Таллинский департамент социальных дел и
здравоохранения выбрал 40 и организовал перевод информации о них на
русский язык. В основном это сведения о жаропонижающих средствах,
средствах от кашля, каплях от насморка, глазных каплях, антиаллергиках,
ингаляционных средствах, средствах от грибковых заболеваний и т.д.
Фармакологическая правильность перевода была проверена руководителем
Института фармакологии Тартуского университета профессором Александром
Жарковским.
Проблема
теперь заключается в том, что городские власти не могут обязать аптеки
распространять подготовленные инфолистки с текстом на русском языке.
Как сообщила вице-мэр Таллина Мерике Мартинсон, крупным аптечным
сетям, представленным в столице, рекомендовано по просьбе покупателя
вместе с лекарством предоставлять такой листок. Есть надежда на то, что
распространению информации о лекарствах на русском языке будут
содействовать также больницы, другие медицинские учреждения и
расположенные в них аптеки.
В следующем году намечено
составление на русском языке аналогичных инфолистков о лекарствах,
продаваемых по рецептам. Будут отобраны 40 наиболее часто употребляемых
действующих веществ и создано описание на русском яызке основанных на
них препаратов.
Поручение о разработке русскоязычных
информационных листков и буклетов к лекарствам было дано Таллинской
городской управой департаменту в апреле.