Свежие выпуски "Актуальной камеры" государственной телевизионной корпорации ERR.
Главная » 2009»Январь»6 » Дарья Саар: Почему нам так дорог "совковый" менталитет?!
Дарья Саар: Почему нам так дорог "совковый" менталитет?!
21:21
Дарья Саар: Почему нам так дорог "совковый" менталитет?!
Русские, эстонцы, неэстонцы, интеграция, национальность,
самоидентификация. Знакомые до боли слова на новый лад и в новом
формате. 5 января в эфир вышла новая дискуссионная передача "Суд
присяжных" на канале ЭТВ2.
Анна Леванди, конечно, права, Димитрий Кленский, действительно, слишком
часто ведёт, себя, прямо скажем, не интеллигентно, не стильно и не
гламурно. Эдакая, "баба-яга", которую мучит радикулит и она пытается
компенсировать свои физические страдания, причиняя психологический
дискомфорт окружающим. Однако, это не мешает, когда знаешь причину
неадекватного поведения. А потому довольно легко согласится с Кленским
в следующем. Целый час рассуждений о русских, громких лозунгов "я
русский и горжусь этим" так и оставили без ясного представления, кто
такой русский, почему надо этим гордиться и почему русских надо любить
или не любить.
Если бы не телефонное голосование телезрителей, то ответ
на главный вопрос передачи "Русских в Эстонии не любят даже русские?"
так и остался бы висеть в воздухе. То ли в часовое ток-шоу пытались
впихнуть слишком много эпизодов, то ли нравоучения Анны Леванди в адрес
Димитрия Кленского забрали часть драгоценного времени. Как бы то ни
было, факт остаётся фактом: суд присяжных, адвокаты, эксперты и
свидетели провели заседание и вынесли оправдательный приговор без
определения личности подсудимого. А тем временем вопрос остаётся
открытым, понимаем ли мы одинаково кого судили в прямом эфире ЭТВ2.
Всего обвинение было предъявлено по нескольким эпизодам.
Начну
с первого, где подсудимого обвиняли в отрицании своей национальной
принадлежности по мере успешной интеграции, мне лично хочется непременно
оправдать. Не виноват он - и точка! Понятие интеграции, если уж по науке,
пришло в социальные науки из технических и буквально означает процесс
смешивание веществ А и Б для достижения заранее условленной цели, при
этом в ходе интеграции вещества не должны потерять своих изначальных
свойств. В нашем примере цель, предположительно, -
социально-экономическое процветание Эстонии. С веществом А "эстонец в
Эстонии" проблем быть не должно, а вот вещество Б "русский в Эстонии"
заставит попотеть. Хотя бы для того, чтобы понять, как мы предлагаем
людям идентифицировать себя, и что конкретно мы подаём под соусом
"русский человек в Эстонии".
Прежде всего, хотелось бы
освободиться от анахронизма 15-летней давности, согласно которому
русский - это человек, который говорит по-русски. К счастью, сегодня мы
пришли к осознанию того, что русский язык не только носитель всего того
великого и прекрасного, что есть в русской культуре, но и инструмент
советской пропаганды в авангарде с ленинско-сталинскими наставлениями.
Отсюда две ментальности, две идентичности: ментальность русского
человека и ментальность "совка" с нездоровым комплексом "большого
брата". За наглядным примером предлагаю обратиться к классике.
Профессор
Преображенский и его антипод Шариков из "Собачьего сердца" Булгакова.
Здесь своеобразной лакмусовой бумажкой русскоязычного общества в
Эстонии будет распределение симпатий между представителем русской
интеллигенции, профессионалом, предпочитающего вместо пения
интернационала в подъезде заниматься своим делом Преображенским, и
"советским" извращённым подобием русского человека в лице-морде
Шарикова.
Для меня русский человек - это Чайковский и Стравинский
- на слуху, Пушкин - наизусть, цитаты Островского - на языке и икона
Божьей Матери - в красном углу. Хотя, если подумать, то и это не
главное! Для меня русский человек - это, прежде всего, с молоком матери
впитанное чувство миссии. Неиссякаемая сила жизни, способность пройти
через самое страшное, выстрадать, стать сильнее, выжить самому,
обогреть других и дать поверить окружающим в лучшее завтра.
"Русскость" - это, прежде всего, состояние души, способность любить,
делать добро, прощать и не просить ничего взамен. Мне, почему-то даже
искренне верится, что Иисус Христос непременно был русским.
Проблема
интеграции в Эстонии состоит именно в отсутствии атрактивного и чёткого
самосознание "русского человека", стержня, за который держаться в
нелёгком процессе интеграции. В том же видится мне корень проблемы,
связанной с отсутствием лидеров. Мы уже поняли, что "Шариковы" с их
интернационалом и громким пафосом нам не подходят, но мы ещё не совсем
морально созрели для "профессоров Преображенских", предпочитающих
скромно делать своё дело.
К великому сожалению, среди нас до сих
пор в почёте "совковый" менталитет. Менталитет советского человека -
винтика большой машины, некого бессознательного, слабого, безвольного
объекта. "Совковый" менталитет удобен и не обременяет ответственностью
за сделанный выбор. Жизнь "совка" определяют несчастливые для него
обстоятельства. Например, правительство, эстонцы, глобальное
потепление. Вот, тут и возникает потребность в постоянной поддержке,
опеке, похвале и псевдо-любви. Вопрос, только один: за что нас любить,
обладаем ли мы сами способностью любить, а может, для начала, хотя бы
научимся уважать себя и окружающих!?
И самое главное, готовы ли
мы быть "русскими в Эстонии", миссионерами, не гнушающимися собирать
камни, способными пройти через символический катарсис в виде изучения
государственного языка, стать лучше и сильнее, и в конце концов творить
добро, не ожидая за это благодарности.