Несмотря на то, что официальным годом рождения эстонского футбола
считается 1909-й, первый футбольный клуб в Эстонии появился в 1908
году. Летом именно этого года мастер Кренгольмской мануфактуры,
англичанин Ч.Джонс, основал в Нарве клуб с названием Narva Concordia. В то же лето состоялся ряд товарищеских встреч по
футболу, что подтверждается и архивными материалами. В основном, между
собой играли первый, второй и третий составы клуба. Одним из основных
игроков тех лет был основатель общества «Кайтселийт» и председатель
Эстонского футбольного Союза Юханнес Роска-Орасмаа (памятник ему
находится в Нарве).
Именно с клуба Narva Concordia начался его интерес к футболу. В первом
составе играл и Александр Осипов, который впоследствии стал членом
Рийгикогу. Команда имела приличную, по понятиям тех лет, оснащенность.
У игроков были даже деревянные щитки, изготовленные из миножных «морд»,
приобретенных у нарвских рыбаков.
Клуб Concordia является предшественником клуба Võitleja, который был образован в 1911 году. В 1909 году была создана своя футбольная команда в Уускюла, а годом позже - и в Силламяэ.
В 1911 году нарвитяне играли с командой соседнего города Ямбурга и
выиграли со счетом 4:1. Судя по тому, что через три десятка лет
россияне захотели взять реванш, это поражение им запомнилось. В 1940
году встреча состоялась. Правда, на тот момент нарвитяне играли уже с
командой Кингисеппа, которая и победила с обратным счетом - 4:1. Это
уже позже выяснится, что команда россиян была усилена игроками из
Ленинграда...
Футбол во времена клуба Narva Concordia находился, в прямом смысле, в
младенческой стадии развития. Это касалось и терминологии. Футбольные
понятия были заимствованы у англичан и адаптированы к местным условиям.
Так, вратаря называли "голкипером", нападающих - сначала перебежчиками,
а уже потом нападающими. Штрафной удар назывался "пендель", угловой -
"корнер", футбольная обувь - "бутцами". Многие термины сохранились в
употреблении и до сегодняшних дней. В Нарве в то время играли по
петербургским правилам, в Таллинне - по английским, а студенты в Тарту
играли по немецким.