«Продукты, продукты», — бормотала ночью
сквозь сон 17-летняя школьница из Таллинна Майли Хютт. С двумя
одноклассницами ее отправили в Петербург знакомиться с русской
культурой и языком, но во сне ей странным образом почему-то вспоминался
продуктовый магазин.
Удивляться,
почему девушке запомнилось именно это русское слово, не стоит, потому
что именно такое наименование красуется на каждом продуктовом магазине
в Петербурге.
Конечно, гораздо проще запомнить словосочетание
«продуктовый магазин», чем, например, фразу: «В этой комнате Александр
Пушкин размышлял над вопросом, начинать ли с декабристами бунт против
царя Николая. Вместо того чтобы бунтовать, он решил написать еще одно
стихотворение».
На самом деле, неизвестно, произносил ли эту
фразу кто-нибудь из гидов во время поездки таллиннских школьниц в
Россию или нет. Три ученицы 11-го класса таллиннской Артеской гимназии:
17-летняя Лаура Мейер, 18-летняя Трийн Паюр и Майли Хютт говорят, что
темой поездки были пушкинские места.
Девушки рассказали, что
побывали там, где когда-то жил великий русский поэт и сейчас там
музеи. Посетили они и музей-дачу Пушкина в Царском Селе, и концерт,
посвященный годовщине со дня рождения поэта в Смольном соборе.
Программа была разная Эстонские
ученицы честно признались, что не помнят, о чем говорил гид, потому что
не очень хорошо понимали его речь. «Поначалу было тяжело, но в
последние дни мы стали уже лучше понимать русскую речь», — говорит Паюр.
Четырехдневная
поездка стоимостью 1000 крон стала своеобразной наградой для школьниц.
Учительница русского языка Диана Смирнова выбрала самых успешных учениц
11-го класса. Организовал и оплатил поездку муниципалитет Петербурга, в
Эстонии его представляет Институт Пушкина.
Кроме Эстонии и
Латвии, самоуправление Петербурга организовало аналогичную поездку и
для финских школьников, рассказывает руководитель проекта института
Мария Невердинова. От каждой страны было по 40 учащихся. Школьники
ночевали в одной гостинице, но программа мероприятий у всех была
разной, поскольку в маленькие музеи-квартиры не могли попасть сразу 120
учеников.
Непосредственное знакомство с Россией изменило
отношение девушек в лучшую сторону. Мейер говорит, что оставляет
желать лучшего только культура дорожного движения, потому что
передвигаться по улицам города было непросто.
Если в
Таллинне водители останавливаются перед «зеброй», чтобы пропустить
пешехода, то в Петербурге во избежание худшего приходилось лишь
отпрыгивать с проезжей части назад.
«К сожалению, многие эстонцы
выбирают знакомых по национальности, но я посоветовала бы жить без
предрассудков», — говорит Мейер. Хютт добавила, что ее представление о
России после поездки изменилось кардинально. «Я даже не представляла,
что Россия такая красивая страна. Можно сказать, что я влюбилась в
Петербург», — сказала Хютт.
Жить без предрассудков В
конце июля Институт Пушкина организует поездку в Москву, чтобы
премировать самых успешных в изучении русского языка учащихся. Мейер
говорит, что поехала бы с удовольствием. «Можно было бы еще раз
поехать, это так интересно — я открыта для любых идей», — говорит
девушка.
Несмотря на то обстоятельство, что девушку записали в
список «запасных», скорее всего, поехать ей не удастся, поскольку
учеников стараются дважды не посылать, отметила Смирнова. Для поездки в
Москву учеников уже выбрали, хотя она с удовольствием увидела бы среди
них и Мейер.