Эстонские сборные по волейболу, гандболу и
баскетболу состоят только из эстонцев, а хоккейная сборная — главным
образом из русских. В футбольной команде дела обстоят иначе — русских и
эстонцев поровну.
Из
19 членов сборной, отправившейся в Турцию и Испанию, восемь
спортсменов — русские: Павел Лондак, Сергей Парейко, Тихон Шишов,
Александр Дмитриев, Дмитрий Круглов, Сергей Зенев, Владимир
Воскобойников и Константин Васильев.
Играющие за сборную
эстонцы считают всех своими, вне зависимости от национальности. «У нас
нет русских и эстонцев. Есть эстонцы с эстонскими именами и эстонцы с
русскими именами, — сказал помощник главного тренера сборной Янно
Кивисильд. — Все они имеют одно гражданство, и речь идет об эстонских
парнях».
Единая команда Так же считает
капитан национальной сборной Райо Пийроя. «Все футболисты очень хорошо
говорят на эстонском языке и чувствуют себя эстонцами, — сказал Пийроя,
по мнению которого атмосфера в команде никогда не была такой
благоприятной, как сейчас. — Главный тренер Тармо Рюйтли создал
превосходную команду. Я уже много лет не чувствовал себя в сборной так
хорошо. И эстонцы, и русские чувствуют себя единой командой и хотят
представлять Эстонию».
Но, тем не менее, во время тренировок
сборной картина, когда эстонцы и русские тренируются отдельно, является
довольно обычной. При этом эстонцы перебрасываются шутками на своем
языке, а русские — на своем. Но если отношения, как они утверждают,
настолько хорошие, то почему появились две группы? На самом деле, все
просто — компании сформировались на основе старой дружбы.
«В
целом, одна группа — это бывшие игроки Flora, а другая — игроки
Levadia», — отметил Пийроя, который спортивную карьеру начинал в
команде Flora. Янно Кивисильд отметил, что из разделения групп не
следует делать каких-либо выводов и что это нормальное явление. «Но,
конечно же, у русских ребят одни темы, а у эстонцев — другие», —
отметил Кивисильд.
Иногда на площадке можно услышать, как
игроки подзадоривают друг друга на русском. Лидер национальной сборной
Пийроя признает этот факт, однако, по его утверждению, это вовсе не
означает, что члены команды недостаточно хорошо владеют эстонским
языком.
Старая привычка На тренировках Кивисильд дает команды только на эстонском. «Может,
Рюйтли иногда и говорит что-нибудь по-русски, но это исключительно по
старой привычке (Рюйтли был главным тренером FC Levadia. — Ред.), —
говорит Кивисильд. — Но в этом нет особой необходимости, потому что все
игроки понимают и говорят по-эстонски». Например, Андрей Степанов,
который сейчас не входит в состав сборной, производил впечатление
настоящего эстонца.
«Все знают, что они пришли в сборную
представлять государство, а не самих себя. Об этом мы всегда говорим и
перед игрой, — заметил Кивисильд и привел в пример последний матч
сборной с командой Турции в субботу. — По-моему, Воскобойников пел
слова государственного гимна».
Когда Катрин Сакс занимала пост
министра по делам народонаселения, в рамках интеграционной программы в
2001 году сделали плакат со словами «Ты знаешь Индрека и Сергея?», на
которых были изображены фотографии футболистов Индрека Зелински и
Сергея Терехова.
Сейчас можно задать аналогичный вопрос: кто не
знает Владимира (Воскобойникова) или Константина (Васильева), которые
забили голы в ворота турецкой команды во время субботнего матча.
Получается, что эстонская национальная сборная играет огромную роль в процессе интеграции.