В Эстонии доказали, что с историей не обязательно только воевать
Эстонка Эдда по-русски говорит не очень хорошо, но эти слова знает
наизусть. Каждый год аккуратно обводит выцветшие буквы: "Советским
воинам, павшим во Второй мировой войне". Все началось больше 10 лет
назад. Эдда работала на этом кладбище сторожем, однажды предложила
ветеранам свою помощь.
Эдда Нийттеэ: "Поменяли плитки, убрали, ремонт памятников сделали. И так и продолжилось".
Здесь, в районе городка Валга, практически на границе Эстонии и
Латвии, 20 мемориалов советским солдатам. В 1990-е годы они пришли в
запустение, власти республики тогда предпочли забыть об этих
памятниках. Эдда вспоминает: некоторые захоронения даже найти было
нелегко.
Эдда Нийттеэ: "Здесь был лес, кустарники, а мы начали тут
разрубать дорогу. Это огромная работа была, чтобы почистить дорожки,
разрубить".
Сегодня Эдда Нийттеэ помогает ухаживать практически за всеми
захоронениями советских солдат около Валги. Деньги выделяет российское
посольство. Больше всего Эдду удивляет вопрос, который иногда задает
кто-нибудь из местных: зачем ей, эстонке, это нужно?
Эдда Нийттеэ: "У нас говорят, что мертвые все равны перед
Богом. Это моя работа. Приятно, особенно, когда 9 мая здесь люди
собираются. Они благодарны, даже мне цветы дадут на этот день".
Участники местного исторического клуба идут сегодня по тем же
улицам, что и освободители Валги 65 лет назад. И так же их приветствуют
жители городка. Эстонец Сулев Метс и сегодня не может сдержать слез:
никогда он не забудет тот свой страх шестилетнего мальчишки от встречи
с солдатами фашистской армии.
Сулев Метс: "Пришли и на меня автомат. Я-то руки поднял и
начал плакать, а по-немецки знал только одно слово: "муттер". Такой
страх. Не хотелось бы, чтобы такие старые, дикие времена когда-нибудь
пришли, не хочу".
В историческом клубе по крупицам собирают информацию о тех
боях, восстанавливают старую боевую технику и проводят реконструкции
сражений Второй мировой. Каждый год они собираются, чтобы вспомнить,
как это было. Бои за маленький эстонский городок Валга шли больше
недели. Тогда, осенью 1944, здесь погибли пять тысяч советских солдат.
Историческая достоверность только на поле боя. После сражения солдаты
двух разных армий собираются вместе - в обычной жизни они по одну линию
фронта.
Эрки Тикка, участник военно-исторического клуба: "У нас
двуязычный клуб. Есть эстонцы, есть и русские. Среди них никогда
никаких проблем нет в политическом плане".
Андрей Лазутин, участник военно-исторического клуба: "Хотя мы
занимаемся такой сложной темой как Вторая мировая война и
реконструируем противоборствующие стороны, но конфликтов никогда не
возникало".
Там, где сегодня стоит памятник скорбящей матери, в годы войны
находился концлагерь. 29 тысяч узников, замученных фашистами, покоятся
в Валге. Местные жители, русские и эстонцы, часто приносят сюда цветы.
Потому что знают: никогда не смогут забыть то, что происходило на этой
земле.