Пешком ходить по поселку – целая проблема. Так уж исторически
сложилось: культурные центры сосредоточены в бывших мызах. Производство,
как водится, – на окраинах.
История с географией
Мыза Кохила – это целый комплекс строений, одной из составных частей
которого был амбар с мельницей. Или, вернее, с крупорушкой, которая до
сих пор находится на прежнем месте. Только «прежнее место» превратилось в
стильное фойе. Прекрасная работа реставраторов – удивительное,
необычное, одновременно древнее и современное здание, в котором после
полной реконструкции нашла приют библиотека.
Директор Кристийна Асперг ведет нас то по крутым лесенкам вверх, то по
винтовым вниз, показывая свое богатство – восстановленный средневековый
интерьер и оборудование по последнему слову техники. Читальные залы,
Интернет, детская комната... Библиотечный фонд составляет 42 000 единиц.
Книг на русском языке – 3500. Беглый взгляд на полки выхватывает
исключительно русские фамилии на корешках. «Наши русскоязычные читатели
не хотят читать переводную литературу, предпочитая русских авторов», –
говорит директор. И хотя в библиотеку записано всего 150 человек,
предпочитающих читать на русском языке (а эстонских, между прочим,
1400!), каждый год библиотека покупает 90-100 новых книг на русском.
В фойе – выставка старинных школьных учебников из собрания Олави
Вереви. Видим среди них книги и на русском языке. Для «ДД» открывают
витрины и разрешают полистать и сфотографировать учебник географии и
школьный эстонско-русский словарь. Забавно и трогательно – держать в
руках фрагмент жизни позапрошлого века.