Не верьте тому, кто скажет, что в Эстонии никто не говорит по-русски! И не верьте тому, кто скажет, что в Эстонии по-русски говорят все.
От чего зависит знание или незнание русского языка - я за время пребывания в Таллине так и не понял. Можно, конечно, понять, что по-русски говорят далеко не все продавцы далеко не всех магазинов. Причем я не имею в виду какие-то мелкие магазинчики в Пирита или Кристийне. Речь идет о таких гигантах эстонской розницы как Kaubamaja и Stockmann.
Удивила кассир судоходной компании Tallink, которая на мой вопрос: "я могу говорить по-русски?" - отрицательно покачала головой и махнула куда-то в неопределенном направлении в сторону своих коллег в ответ на мой вопрос "у вас кто-нибудь говорит по-русски?". Разумеется, опрашивать всех кассиров я не стал, тем более, что перейдя на английский, проблем больше не было. Кстати, подобной сложности при покупке билетов в компании Viking Line почему-то не возникло - кассир вполне прилично изъяснялась на "великом и могучем".
Что касается Tallink, то произошедшее было для меня вполне ожидаемо. Зайдите на сайт этой крупной судоходной компании. Выберите русский язык. Видите большую красную кнопку "Забронировать. Пассажирский билет в интернете до 10% дешевле"? Нажимайте! Ну как? Ничего не понятно? Совершенно верно. Дальше для заказа билета нужно заполнить форму на 7 (!) страницах по-эстонски. Причем добавлю, никакого другого языка нет - даже английского! Вот такое гостеприимство от Tallink.
Еще больше удивила портье пятизвездочной гостиницы, которая очень дружелюбно улыбалась, но сказала, что, к сожалению, не говорит по-русски, поэтому не смогу ли я продолжить разговор на английском. "Sure" ответил я и, в общем, проблема на этом так же была мгновенно разрешена.
Это из впечатлений если не отрицательных, то, скажем так, фактов, меня удививших. Я все же предполагал, что в сфере обслуживания, постоянно контактирующей с туристами из России, знание русского языка распространено пошире.
Зато были и почти курьезные, но вполне приятные сюрпризы. Подошли в кафе парома Tallink к женщине на кассе и попросили "One cup of tea, please". В ответ получили предложение выбрать черный или зеленый чай. Услышав наше обсуждение между собой, какой же чай взять, женщина заулыбалась и сказала "можно по-русски!". Дальнейшее общение с ней уже проходило на русском к обоюдному удовольствию обеих сторон. Причем женщина была не русская, а эстонка - по-русски она говорила с заметным акцентом.
А в Старом городе как-то увидели две патрульные полицейские машины, рядом с которыми стояли несколько полицейских, с живейшим интересом обсуждавших между собой по-русски какие-то футбольные новости.
Поймите меня правильно, я вовсе не считаю, что эстонцы должны сплошь говорить по-русски. Я считаю, что русским туристам очень приятно, когда они в гостинице, ресторане или магазине могут спокойно говорить на родном языке.
О всей Эстонии говорить не буду, но о Таллине можно сказать следующее. Если вы говорите только по-русски, в любом случае с голоду вы не умрете, не потеряетесь и не останетесь без помощи. Обязательно рядом найдется кто-то, с кем вы сможете объясниться на родном языке.
Если вы знаете английский (другие языки не проверял, не знаю), то практически с любым молодым человеком в магазине, кафе или на улице вы найдете общий язык.
А, в общем, мои советы очень просты: - не ждите, что все вокруг вас обязаны понимать ваш русский. Это другая страна с другим государственным языком. Но многие ее жители могут понять ваш русский и постараются вам помочь; - уверен, что конкретно к вам это не относится, но все же. Пожалуйста, не обсуждайте громко на улице какие-либо события, используя русскую ненормативную лексику. Не знаю, хорошо это или плохо, но эти слова все понимают очень хорошо вне зависимости от национальности; - обращаясь к кому-то, спросите, можете ли вы говорить с ним по-русски. На мой взгляд, это вопрос элементарной вежливости. Если получаете отрицательный ответ, отнеситесь к нему с уважением. Не может ваш собеседник говорить по-русски или не хочет - его личное дело; - улыбайтесь. А уж на каком языке при этом вы будете говорить, на самом деле, дело уже десятое. Улыбка творит чудеса!
Так что ничего не бойтесь, будьте открыты и доброжелательны, и ваш отдых пройдет на пять с плюсом!