Главный специалист по туризму мэрии Курессааре Кармен Паю заверяет:
несмотря на то, что в их уезде живет всего два процента русских, в
туристической сфере есть обслуживание и на русском языке, а островитяне
будут счастливы видеть у себя и российских туристов, и местных
русскоязычных.
«Мы специально изучали этот вопрос и можем совершенно уверенно
говорить, что наш Курессааре является городом с наибольшим количеством
спа и койко-мест в спа-гостиницах во всем мире; на 15 тысяч жителей
приходится семь спа-комплексов, — сказала Кармен Паю. — И наша задача —
продлить туристический сезон как можно дольше.
Мы понимаем, что паром делает поездку на остров относительно дорогой,
однако сэкономить можно на том, что в осенний сезон все отели
пересматривают прейскурант и снижают цены, а закрытые на осень
достопримечательности и музеи будут открыты для посещения по одному
звонку».
Таким образом чиновники стараются убить несколько зайцев одновременно.
Заполнить пустующие в низкий сезон номера и решить проблему, с которой
сталкиваются все островитяне — сезонность трудовой занятости. По данным сайта Puhkaeestis.ee, на вчерашний день по всей Эстонии
предлагалось 169 пакетов по сниженным ценам для осеннего отдыха, и
немалая часть из них — для отдыха на островах.
Кармен Паю призналась, что большинство культурных мероприятий
проводится на островах все же в летнее время, на осень приходится не так
много, разве что октябрьский этап Saaremaa Rally, однако и в золотое
время года у них полно других развлечений. Так, например, в Курессааре
выстроили очень приличную площадку для гольфа, а для экотуристов
проложили десятки пешеходных и веломаршрутов.
Ассорти из свежей рыбы
«Наша осень всегда мягче и теплее, чем на материке, впрочем, как и
другие времена года», — напомнила Кармен. Несомненным плюсом поездки по
островам является местная еда. Несмотря на то, что Эстония — морская
страна, на материке свежую рыбу еще надо поискать, а на островах ее
ловят каждый день и предлагают гостям наисвежайшую копченую или жареную
камбалу, малосоленого сига или, если повезет с уловом, даже угря.
Одним только Курессааре с его многочисленными спа и Епископским замком
достопримечательности Сааремаа и Саареского уезда не ограничиваются.
Здесь есть памятник Камни Блесты, посвященный Южной Богине Красоты;
есть дендрарий деревенского кузнеца Михкеля Ранда с сотней завезенных
видов деревьев и кустарников; а также обязательный пункт любой
туристической программы — посещение метеоритного кратера Каали,
образовавшегося в результате падения небесного тела примерно четыре
тысячи лет назад и оставившего свой след в 18 километрах от Курессааре.
Хозяйка мызы Лооне Маарика Тоомель, обладательница грамот за разработку
и проведение туристических программ по природе и знакомству с
культурным наследием Эстонии, говорит на хорошем русском языке.
«Наши клиенты — не выпускники, которые дорываются на свой последний
звонок до стакана, не алкотуристы любого возраста и национальности. Мы
ждем школьников, и особенно хотели бы видеть ребят из Ида-Вирумаа,
которые, к сожалению, не так часто доезжают до нашего края. Мы ждем всех
людей, серьезно интересующихся историей и природой», — отметила
Маарика.
А ей есть что показать. Сама мыза Лооне датирована 1506 годом, и таких
старых, но приведенных в порядок поместий с исторической ценностью,
которые предлагают ночлег и питание, на острове много.
Более 200 видов птиц
Западная часть острова, а также крошечный, 6х2 км, остров Вильсанди, на
который можно добраться только на лодке — это природный заповедник,
который старше даже первой Эстонской Республики. А древности, которые
там можно обнаружить, имеют самый преклонный возраст из возможных.
Оказывается, перед тем, как произошло деление суши на материки, это
побережье находилось в районе нынешнего экватора. Поэтому, гуляя по
западному побережью Сааремаа и Вильсанди, надо обязательно смотреть под
ноги.
Чуть ли не в каждом камне можно увидеть застывший в нем миллионы лет
назад коралл или древнейшее беспозвоночное. Вильсанди — место
невероятного покоя и комфортного одиночества, где можно увидеть
по-настоящему темное, не подсвеченное никакими искусственными огнями
небо и услышать тишину, нарушаемую только звуками моря, леса и птиц.
Гуляя по берегу, Маарика показывает водоросли, из которых, как
выяснилось, потом производят агар-агар - растительный заменитель
желатина. Его добавляют при изготовлении зефира, мармелада, джема или
пастилы. Если повезет, то можно увидеть, как на берегу отдыхают тюлени
или некоторые редкие виды птиц.
Есть и такие туристы, которые азартно охотятся за какой-нибудь птичкой.
Они-то на островах не редкость, поскольку основная ценность заповедника
— именно птицы, которых насчитывается более 200 видов, в том числе
гага, серый гусь, лебедь-шипун и другие.
В Вильсандиском заповеднике можно набрести на большие поляны маленьких,
но симпатичных эстонских орхидей, выросших в дикой природе. Там же, на
Вильсанди, находится самое западное строение во всей Эстонии.
Вообще сейчас на острове остались практически одни только дачи,
постоянных жителей всего двое: работник метеостанции и жена знаменитого
писателя и музыканта Яана Тятте, Маргит, которая сторожит остров и ждет
своего мужа из кругосветного путешествия.
Поездка на острова состоялась при содействии фонда развития предпринимательства EAS.
Что посмотреть
· Старый город Курессааре · Замок Курессааре · Замок Масслиннского Ордена · Вильсандиский природный заповедник · Деревня Когула · Средневековые церкви Муху, Пёйде, Карья, Кихельконна, Каарма, Вальяла и Пюха · Ветряные мельницы в Англа · Метеоритный кратер Каали · Скала Панга · Полуостров Сырве и его военные объекты · Харилаид · Музей-хутор Михкеля · Пляжы Ярве и песчаные дюны · Музей-деревня Ёри · Поместье Кыльяла · Кюбассаарский широколиственный лес