Свежие выпуски "Актуальной камеры" государственной телевизионной корпорации ERR.
Главная » 2010»Январь»26 » Русскоязычные СМИ в Эстонии: большие надежды + видео
Русскоязычные СМИ в Эстонии: большие надежды + видео
23:31
Развитие русских СМИ в Эстонии определяют не политика и
идеология, а деньги и эффективность менеджмента. К этому выводу пришли
участники ток-шоу "Суд присяжных" в ходе спора о том, нужны ли в
Эстонии СМИ на русском языке.
"Аудитория русских СМИ за последние 10 лет не изменилась, она
перераспределилась, но осталась в пределах 300 тысяч. Это значит, что
русские СМИ нужны", - уверена главный редактор таллиннской газеты
"Столица" Яна Тоом. По мнению Тоом, если русские газеты в Эстонии
выходят с 1831 года, то у них есть потенциал выходить по крайней мере
еще столько же.
Однако
заместитель главного редактора "МК-Эстонии" Андрей Титов говорит, что
на большинство вопросов, связанных с нужностью русских СМИ в Эстонии,
он вынужденно отвечает отрицательно. "Государству в целом русские СМИ
не нужны. Инициативу министра внутренних дел Померанца издавать в
Ида-Вирумаа русскую газету я расцениваю скорее как предвыборную акцию.
Нужны ли они бизнесменам? Как носитель рекламы – да, как источник
дохода – могли бы быть нужны, но в основном этого не происходит. Нужны
ли они читателям? Эстонцы ответят на этот вопрос "нет", - перечисляет
свои аргументы журналист.
"Проблема в том, что потребители,
которые должны быть на первом месте, не очень-то способны решить для
себя, нужны ли нам СМИ на русском языке", - считает редактор
"Актуальной Камеры" на русском языке Максим Рогальский. Он приводит в
пример Литву, где каждый член польской общины считает своим долгом
покупать прессу на польском языке.
По мнению телеведущего
Александра Цукермана, СМИ на русском языке подводит отсутствие хорошей
бизнес-идеи, которая сделала бы их экономически рентабельными. Тем не
менее, Цукерман не согласен с тем, что русскоязычных СМИ в Эстонии
слишком много. "Когда в говорят, что в Эстонии существует русская
община – это неправда. Мы очень раздроблены. И каждое издание занимает
определенную нишу", - говорит телеведущий. Цукерман, уверен, что
существование СМИ на русском языке, существование возможности
своевременно информировать людей – это вопрос национальной
безопасности.
Критик Борис Тух считает, что главное несчастье
русских СМИ долгие годы заключалось в непрофессионализме хозяев. Второй
проблемой он считает слабую подготовку журналистов. Тух видит будущее
русских СМИ в Эстонии прежде всего в онлайн-изданиях.
Любая
газета в нашей стране – это бизнес-проект, не более того и не менее
того. Никакой политической составляющей в ее успешности нет", - уверена
бывший главный редактор субботней версии закрывшейся в прошлом году
газеты "Молодежь Эстонии" Элла Аграновская. Аграновская уверена, что
русские СМИ в Эстонии спасет профессионализм.
"В большинстве
случаев русские газеты подводил менеджмент. Например, их превращали в
отдел рекламы какой-нибудь вино-водочной компании", - уверен и Эрик
Роозе, генеральный директор концерна "Постимеэс", под крышей которого
сегодня собрался крупнейший сегмент рынка русских СМИ в Эстонии. Роозе
уверен, что русское издание может быть перспективным бизнесом.
Доказательством тому является приносящий прибыль "Постимяэс" на русском
языке. Перспективными проектами выглядят также одноименный
русскоязычный портал, еженедельник "День за Днем" и его готовящаяся к
открытию ежедневная электронная версия.
"Занимаясь развитием
русских СМИ прибыль получить тяжело, но можно", - поддерживает эту
точку зрения и главный редактор еженеденика "День за Днем" Николай
Алхазов.
"Пора расстаться со стереотипами о жутких волосатых
руках в русских СМИ, будто в редакции Первого балтийского канала,
например, висит портрет Путина, а журналисты играют на балалайке.
Совершенно нормально, если издание поддерживает то или иное течение.
Почему мы говорим только о руке Москвы? Почему никто не говорит о
длинной руке Осло, страшной лапе Копенгагена?" - вопрошает ведущий ПБК
Александр Цукерман.
Специалист по рекламе Линнар Приймяги
уверен, что упрекать СМИ в защите той или иной идеологии несправедливо.
"Идиологию не обойти. Каждое сообщение содержит помимо информаци еще и
отношение. У нас не существует идеологической монополии. Читатесь
всегда волен сформировать личное мнение", - говорит он. По мнению
Приймяги СМИ на русском языке должны рассматриваться и материально
поддерживаться еще и как составляющая интеграции.
"Насколько
приятно читать Довлатова в оригинале, настолько же приятно читать и
газеты на русском языке. Поэтому будущее русских СМИ кажется мне
радужным", - оптимистически настроена руководитель "Постимеэс" на
русском языке Виктория Корпан.
"Про ненужность русских СМИ,
русского театра и т.п. говорят либо неудачники, либо те, кто считает,
что умеет делать эту работу лучше", - убежден главных редактор
"МК-Эстонии" Павел Иванов.
80% участников телефонного голосования в прямом эфире высказались за то, что СМИ на русском языке в Эстонии необходимы.