Читатель «МОЁ!» делится своими впечатлениями от поездки в Эстонию
«Тере, Эстония!
Я устал смотреть и слушать небылицы об Эстонии, которыми потчуют меня телевизор и радио. Я мыслю критично, и я не зомби.
Мой дед был эстонцем, и тётя, родная сестра моей мамы, живёт в Таллине,
вышла замуж за русского, когда мои родители поженились в Воронеже в
70-х. Во времена СССР мы часто ездили к родным и никогда не испытывали
проблем в общении с незнакомыми людьми. Мы вылетали самолётом Ереван -
Воронеж - Таллин и через пару часов обнимались с близкими в аэропорте
столицы Эстонской Республики. Сейчас при стоимости перелёта в 220 евро
мы не можем позволить себе того, что могла позволить себе
мама-библиотекарь в 80-е, и наша дорога к родным занимает чуть менее
полутора суток. Сперва поездом до Петербурга, а затем автобусом до
Таллина.
Мы посетили Эстонию в августе 2009-го. Разница между нашими странами
чувствуется практически сразу, стоит только переехать границу - нет
придорожного хлама, ветхих строений и вселенской неухоженности.
Эстония, не обладающая сырьевыми ресурсами и «шальными» средствами,
содержит себя в таком порядке, который нам у себя, к сожалению, не
увидеть в ближайшем будущем.
Вопреки мифам я часто слышал на улицах русскую речь, а в магазинах
продавец, если не мог объясниться на моём языке, тут же звал того,
кто его знает. Эстонцы рады гостям, но, как и все прибалты, не
принимают захватчиков. К сожалению, для части населения мы, русские,
таковыми и являемся. Это мы прививали им свои порядки на протяжении
десятилетий, а не наоборот. Чувство хрупкой независимости, которую
страна обрела после Первой мировой, потерянное в сороковых, заставляет
ужесточать требования к желающим стать гражданином страны. Объяснимое
желание.
Так, муж моей тёти носит в кармане паспорт негражданина только потому,
что мог, но не захотел (!) выучить эстонский язык. Он не потерял при
этом работы и друзей-граждан. Тётя, свободно говорящая по-эстонски, и
двое её детей, не знающих языка, стали гражданами автоматически, потому
что их отец и дед был этническим эстонцем.
Они смотрят российские телеканалы и чувствуют сопричастность с Россией,
порой идеализируя её. Восторгаются премьером Путиным: «Он всем
покажет!», - но категорически отказываются переезжать к нам, потому
что «всё-таки « Еврозона» и «шенген»».
Многие помнят события на площади Тынисмяги, но не знают продолжения:
со всеми воинскими почестями памятник был перенесён на мемориальное
кладбище, где покоится прах тысяч наших солдат, установлен и
облагорожен. Да, в другой части того же погоста покоится прах и их
противников, но это история, которую в Эстонии не шельмуют. А у нас в
Ленинградской области примерно в то же время было снесено мемориальное
захоронение нашим солдатам ради строительства нового участка
федеральной трассы.
Неподалеку от Тынисмяги теперь высится хрустальный крест, по замыслу авторов, объединяющий нацию.
Вопреки другому мифу местные фермеры и предприниматели практически не
пострадали от вхождения в Еврозону с её открытыми границами и
отсутствием таможенных сборов. Не дотируя бездельников, тянущих деньги
из бюджета и не развивающих производства, они сумели устоять – их
товары дешевле, во многом качественнее и, что важно для продуктов
питания, свежее.
Я как-то слышал поговорку: «Хочешь понять страну – посети её погосты».
И должен сказать, это выражение обоснованно. На кладбищах в Прибалтике
вообще и в Эстонии в частности нет оград-заборов, кроме внешних,
отделяющих мир усопших от мира живых. Вы не будете, цепляясь рукавом за
пику ограды, рвать на себе одежду и плохо думать о людях, «оттяпавших»
место «для себя на будущее». Камень-плита с высеченным именем и датой
жизни, небольшой холмик и аллеи, по которым к месту захоронения можно
пройти без труда. Так я и посетил могилу известного певца Георга Отса,
голос которого и сейчас Эстония считает национальным достоянием, хотя
песни, прославившие его, он спел на русском языке.
Я могу понять эстонцев, переживших депортацию в середине прошлого века
и пытающихся восстановить справедливость, и сочувствую им. А эстонцы,
встречавшие меня на улицах Таллина, в ответ на моё: «Тере!» -
сдержанно, но доброжелательно отвечали мне: «Здравствуйте!»
Написано все так,как оно есть на самом деле.Побольше таких рассказов и очерков об Эстонии,тогда за ее пределами сложится об Эстонии и эстонцах совсем другое мнение.Туристы бояться пока ездить в Эстонию,а очень хотят.спасибо.
Не все туристы боятся ездить в Эстонию! Находятся смельчаки, которые пускаются в это опаснейшее путешествие. И даже возвращаются живыми :)) Если серьезно, там хорошо - спокойно, тихо, чисто и безопасно. Прекрасное место, чтобы отдохнуть и головой, и сердцем.
Есть хорошая русская пословица: кто хочет - ищет повод, а кто не хочет - ищет причину У нас тут хорошо, тихо и спокойно. Правда, летом чуть лучше: светло и относительно тепло Приезжайте!
Абсолютная правда! Детство прошло в Эстонии, скучаю по ней всю жизнь. За последние 30 лет сколько раз приезжала - ни разу не столкнулась с недоброжелательным отношением! Заговаривают по-эстонски прохожие, отвечаю по-русски, улыбаются и переходят на русский. Но дома, в самой глубинке России начала учить язык той страны, которую очень люблю.
Был в Петербурге по работе. На выходные ездил в Таллинн и Тарту. Понравилось. Два дня конечно, срок не большой. Но, ни каких проблем, ни с оформлением визы, ни в общении с людьми не было. Понимают, отвечают, объясняют. Единственный минус – фильм "Советская Эстония" на автовокзале – такой примитив редко где встретишь.
Регулярно ездим в Эстонию на протяжении 20 лет. Уютно, комфортно и дружелюбно. Лучшего отдыха, чем в Пярну нигде не было. Осенью любим приезжать в ТАЛЛИНН.
Ниразу никаких проблем, связанных с тем, что мы РУССКИЕ и из РОССИИ не было. Это при том, что приходилось пользоваться и медицинскими услугами.
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи. [ Регистрация | Вход ]