Напишите мне | 41579585 | RSS | Follow MyEstonia_ru on Twitter
Категории каталога
Эстонские СМИ [263]
Российские СМИ [97]
СМИ других государств [24]
Мнение [29]
Главная » Эстония вчера и сегодня » Пресса » СМИ других государств

В поисках Европы – часть 2: Планеты в сравнении

Несмотря на то, что все люди живут на одной планете, разные страны различаются как разные планеты.

Эстония по территории чуть больше Черниговской области. Даже не знаю можно ли сравнивать наш Чернигов, в котором живет около 300 тысяч населения и 100 тысячный эстонский город Тарту.

Но попробую. Все же в каждой стране свои тенденции и они сразу бросаются в глаза.

Чернигов красивее Тарту

Первое мое впечатление от Тарту было, мягко говоря, не очень. Даже вопреки тому, что этот город второй по величине в стране после Таллинна. Сами эстонцы называют свои маленькие города депрессивными. Об этом даже поет одна из популярных эстонских певиц.

Старая часть города, особенно отдельные улицы, нагоняют изрядную депрессию. Здесь издавна сохранились старые деревянные двухэтажные дома, выкрашенные в грязно зеленый или темно-рыжий цвет. Так и стоят они до сих пор вдоль дорог дряхлые и облупленные со всех сторон. Очень приводит в удивление тот факт, почему эстонцы не подкрашивают и не ремонтируют фасады. Однако частный сектор на центральной улице выглядит современно и довольно аккуратно.

Улицы ТартуМного в городе покинутых полуруин, к которым никому нет дела. В самом деле, не понятно, почему у местной власти из-за этого не болят головы. Ведь здесь известнейший в Европе университет, приезжает много иностранцев. Итак, Чернигов в сравнении с Тарту выглядит пристойно и современно.

Тарту, как и Чернигов, делится пополам рекой. По одну сторону старая часть города, по другую - новая. Однако река, в отличие от нашей имеет очень поэтическое название и в переводе с эстонского означает Мама река. Это вам не Стрежень. И извне Емайиги (так по эстонские звучит название реки) не выглядит болотом, полным пластиковых бутылок. В ней быстрое течение и множество уток и чаек. Жители их подкармливают всю зиму. Мост через реку подсвечивается фонарями. Но чтобы не было споров по поводу цвета фонарей, здесь проблему решили умно: цвет меняется каждую минуту.

Нет на улицах Тарту и такого нашествия на первых этажах бутиков, аптек и банков, как у нас. Но вот не понятно, неужели в них нет частного бизнеса? Новая часть города слегка чудная. Здесь кучками стоят разноцветные пятиэтажки. Кажется, что кто-то раскидал ядовито-оранжевые, бледно-зеленые, и кроваво-красные кубики. Небоскреб в Тарту лишь один - в форме улитки. Там наиболее дорогие квартиры и их почти никто не покупает. А еще центр украшают стеклянные здания торговых центров.

Очень интересно узнать, как называют себя жители города Тарту. У моих черниговских знакомых были разные версии: Тартуанцы, Тартуасы, Тартуане.... но оказалось, что они -Тартусцы.

Тартусцы не разбираются в мусоре, разве что в культуре

Если в модерности Чернигов выигрывает, то однозначно проигрывает в чистоте. В Тарту мусора на улице значительно меньше. А если и валяется, то здесь были, скорее всего, россияне.

Говорят, что в Европе бытовые отходы сортируют. Есть такой закон. Во дворе стоит не один контейнер для мусора, а четыре. Судя по пометкам, один для бумаги и ткани, второй - для пластика и стеклянной тары, другие два, наверное, для органики и еще чего-то. Журналистское любопытство потянуло покопаться в контейнерах. Каким же было мое разочарование, увидев, что на самом деле там все вперемежку.

Однако заборы, столбы и стены в Тарту свободные от рекламной чумы. Как-то, даже непривычно для глаза украинца – чего-то не хватает. Реклама встречается только на специальных щитах и в транспорте.

Приведет в удивление украинца то, что в супермаркетах нет шкафчиков для котомок. В магазин можно заходить даже с мешком. Не привычно и то, что здесь заведено здороваться и прощаться с покупателями.

Почти шок вызвали у меня стеклянные двери в подъезде дома, где я сейчас живу. Если бы такие поставили в Чернигове в „Сиверском”, простояли бы они хотя бы день? Ведь ежемесячно приходилось ремонтировать железные. Невероятно и то, что в подъезде ни смрада, ни соринки. На подоконниках стоят горшки с цветами. В Эстонии, наверное, нет ни одного дома, где бы ни было квартирного сообщества и главы, который следит за порядком.

Голые статуи и отсутствие туалетов – это нормально

Что касается благоустройства, то в этом эстонцы продвинулись дальше украинцев. Ступеньки и туалеты оборудованы для инвалидов. Нет и дефицита корзин для мусора. Однако зимой такая же проблема, как и в Чернигове, тротуары от снега коммунальщики не чистят, только посыпают солью и мелкими камнями.

Чайки в Тарту шумят больше собак и кошекОчень волновал меня вопрос, как же в Тарту решили проблему грязных общественных туалетов, за которые нам, черниговцам, всегда стыдно перед иностранцами. Оказалось, очень просто - их закрыли... !!! Вместо того в туалет можно сходить в торговых центрах и в Макдональдсе совсем бесплатно. Из рассказов местной молодежи, можно сделать наглое выражение лица и проникнуть в какую-то кофейню. На вокзале же вход в туалет стоит две кроны. Странная вещь, в их туалетах никогда не заканчивается бумага, в некоторых есть даже горшки для малышей.

На праздники большинство учреждений закрыты. Разве что во время народных гуляний вывозят биотуалеты. Остается загадкой, как в таком случае местные закоулки не воняют.

Еще в городе не видно беспризорных собак. Разве что иногда коты перебегают дорогу. Поэтому в мартовские ночи они не орут под окнами. Тартусцы не строят в городе причудливых фонтанов для привлечения туристов, однако в них есть приличный приют для животных. О нем напишу статью позднее. Правда, здесь не дают спать стаи чаек, которые галдят хуже собак и кошек.

В городе много музеев, каток, оранжерея, водный центр, разнообразные памятники. Например, известному врачу Пирогову. На одном из домов висит табличка, которая свидетельствует, что здесь когда-то жила Леся Украинка. В центре туристы наталкиваются на двух обнаженных бронзовых мужчин. Это местному скульптору захотелось увековечить себя и своего маленького сына в день защиты детей. Перед продуктовым базаром на постаменте возвышается свинья, на которой показана схема, как разбирать тушу. А еще везде стоят информационные указатели, где и что находится.

Гордость города - известный на всю Европу университет. Сюда отовсюду приезжают студенты по обмену. Поэтому Тарту интернациональный город. Отличается университет от наших прежде всего тем, что здесь учат по всем специальностям в одном учреждении. У нас же на одну специальность – отдельный университет.

Чему эстонцы не пишут на столбах

Эстония известна как одна из стран с наиболее высоким уровнем интернетизации население. Это государственная программа. Поэтому Эстония среди мировых лидеров в интернет технологиях.

Через Интернет эстонцы могут оплатить коммунальные услуги, пополнить счета мобильных телефонов, подать декларации о доходах, заказать проездной билет на ID карточку, купить товары, поставить свою электронную подпись и быть на связи со всем миром. В 2005 году эстонская власть провела первые в мире выборы (органов местного самоуправления) с официальной возможностью голосовать через Интернет.

Вот почему в Эстонии нет потребности обклеивать столбы объявлениями, ведь их размещают в интернете.

Поражает и организованность транспортной системы города. Общественный транспорт в Тарту - это большие комфортные автобусы. Маленькие маршрутки случаются лишь на нескольких маршрутах. И даже в них можно кататься по проездным билетам, за исключением некоторых. То есть транспорт не частный. Кроме того, автобусы ходят по расписанию. На каждой остановке висит карта с обозначенными маршрутами и временем прибытия. Расписание можно найти в интернете. В рабочие дни транспорт ходит почти каждые 15 минут, а в выходные, правда, раз или дважды в час.

Однако это никого не смущает. Если в Чернигове выходные – это базарные дни и весь Чернигов куда-то едет, то в Тарту все сидят дома и дальше ближайшего супермаркета передвигаются только на машинах. Немного завидно, здесь почти в каждой семье есть машина или две.

Билет на автобус стоит от 8 до 13 крон в зависимости от льгот и от того, где его покупаешь. У водителя наиболее дорогие билеты. (курс укр. гривны к ест. кроне почти 1:1) Полный проездной на 30 дней стоит 280 крон. Удобно, что его можно купить не только в начале месяца, а в любой день.

Что касается междугородного транспорта, то от вокзала в разных направлениях ходят супер комфортабельные большие автобусы. Ни одной маршрутки, даже если едет только пять пассажиров. Цены на билеты зависят от фирмы и времени дня.

На базарах в Тарту торгуют россияне и украинцы

Базар в Тарту как и в Чернигове возле вокзала. В этом районе также пасутся местные бомжи.

Продуктовый базар, честно говоря, бедненький в сравнении с черниговским. Из частных огородов здесь продают мало что. Ведь эстонцы по-европейськи разбалованы, пищу покупают в супермаркетах. Да и сельское хозяйство не на высоком уровне. Жаль, что в магазинах мало сортов рыбы, хотя и море всего за 200 километров. Тому время от времени нападает ностальгия по черниговской „Ниве”, где глаза разбегаются от океанских морепродуктов. И сало эстонское не вкусное.

Ночной ТартуВ супермаркетах очень много литовских продуктов. Однако молочные продукты местного производства. Скажу, что молоко в Эстонии не разбавлено водой и не пахнет помоями как в Чернигове. Очень вкусные местные сыры. А желтки в куриных яйцах в самом деле желтые, а не белые, как у нас. Курятина не воняет хлоркой.

Однако украинцы и россияне не понимают, зачем эстонцы в хлеб и печенье пихают тмин и всякие пряности. Найти хлеб без тмина почти не возможно. В магазинах активно продают кровянку и свиные уши, а также студень. Чего у нас нет. В супермаркетах попадаются и украинские соки и консервация.

Цены в Тарту двузначные. Так хлеб стоит 10-19 крон, молоко – 15-18, кило картофеля на базаре - 7 крон, в супермаркете – 27. Мясо – 60-90 крон за кило.

Правда, случаются и подозрительного качества товары, приходится выбрасывать. Не застрахованы эстонцы и от всяких международных продовольственных казусов. Так зимой был скандал из-за завезенной ирландской свинины, отравленной диоксином.

Обслуживают в магазинах довольно вежливо. Случилось купить сапоги, которые начали протекать. Этот магазин взялся подклеить их за собственные средства в собственной мастерской. В Чернигове бы точно послали...

Есть в Тарту и один вещевой рынок – на окраине. Большой крытый павильон. Здесь торгуют большей частью россияне, и одежда стоит значительно дешевле магазинной. Товары везут из Литвы, Латвии, а также полно турецкого и польского хлама. Есть магазинчики чисто русских товаров, а также китайского барахла.

Даже пьяный эстонец может говорить по-английски

В отличие от Чернигова, праздники в Тарту проходят очень тихо. Город будто вымирает. И это при том, что в местных СМИ говорят, якобы эстонцы самые отъявленные алкоголики в Европе. Наибольшая религия здесь – лютеранство. Праздники отмечают по католическому календарю. Местные обычаи, тоже неординарные. Например, в ночь на Рождество эстонцы ходят на кладбище поминать умерших и оставляют там зажженные свечки. Это зрелище завораживает. Жечь свечки в Эстонии очень любят. Поэтому все магазины просто ими переполнены.

Относительно пьянства. На улицах города довольно редко случаются нетрезвые тартусцы. Но даже нетрезвые могут ответить по-английски.

Очень много молодежи и детей в Эстонии любят активный спортивный отдых. Для этого здесь хватает возможностей. Понравился мне также один вечерний клуб в Тарту. В нем собирается около сотни молодых людей, и с азартом танцуют фольклорные танцы под живую музыку. Возможно ли такое увидеть в Украине?

В Тарту почти нет собственных СМИ. Только какое-то „семейное радио” и филиал таллиннской газеты. Удивительно, ведь у нас в каждом районном центре есть, по крайней мере, газета. В Тарту большей частью говорят по-эстонски, в отличие, например, от Нарвы, где все жители – россияне.

Однако один приятный факт - это Таллиннское „Радио 4”, которое вещает на русском языке на всю Эстонию. Включаешь его в субботний вечер и ... ушам своим не веришь. Говорят украинские радиоведущие из первого национального радио, передают новости из Киева. „Червона калына” - такое название носит культурная украинская радиопрограмма. Чувствуешь себя будто дома. Вообще „Радио 4” слушать интересно. Например, депрессивные стихи Шевченко в эстонском переводе... Это, мягко говоря, звучит ужасно. Однако не только Украина говорит по Таллиннскому радио, а и Россия, Беларусь. Были передачи и из других стран.

В заключение о погоде. Зима в Тарту почти не отличалась от Черниговской. Разница в пару градусов. Греются Тартусцы зимой в основном не русским газом, а собственными дровами и торфом. Поэтому часто из домов, даже из офисных идет черный дым и портит воздух. Лето здесь немного прохладнее чем в Украине. Одна плохая черта у эстонской погоды – солнце на небе зимой редкий гость. Из Балтийского моря на территорию Эстонии тянутся низкие тучи. Они так низко, что вечером на них падают тени от церковных шпилей.

А еще небо над Тарту светится зеленым. Нет, до полярного сияния еще пара тысяч километров. Говорят, что это, наверное, свет фонарей отражается от туч.

Ирина Шевченко,

Высокий вал

Категория: СМИ других государств | Добавил: Zelig (19.04.2009)
Просмотров: 2150 | Рейтинг: 0.0/0 |
Тэги материала:Пирогов, интернет, Леся Украинка, университет, туризм, Емайиги, Тарту
Еще материалы по теме:
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Пятница, 22.11.2024, 02:46
Поиск
Друзья сайта
Статистика
Рейтинг@Mail.ru Rambler's Top100