Фестиваль «Биргитта», каждый лето удивляющий музыкально-театральными
новинками, в этом году решил в первый же день преподнести нам весьма
оригинальный продукт – оперу Джузеппе Верди «Аттила», плод совместных
усилий постановщиков, музыкантов и певцов из Эстонии, Литвы, Белоруссии,
США и России.
Выбор редко исполняемой, не самой глубокой и изысканной ранней оперы
маэстро в качестве открытия фестиваля сам по себе не так уж удивителен:
последняя по времени постановка «Аттилы» на эстонской сцене с Мати
Пальмом в заглавной роли относится к 1976 году. А главное – сюжет оперы,
повествующий о вторжении гуннов во главе с их вождем Аттилой в некогда
цветущую Аквилею, хотя и основан на исторических фактах, полон мрачной
таинственности, любовных интриг и кровавых событий. Чего стоит финал:
Аттилу убивает на свадебном пиру собственная невеста – храбрая
дева-воительница римлянка Одабелла, мстящая за смерть отца и поруганную
родину (по легенде, Аттила был убит во сне одной из жен).
Варвары как инопланетяне
Действие происходит в 453 году в лагере Аттилы, расположенном в лесу на
побережье близ Адриатики, а также в развалинах, в лагере римского
полководца Аэция. Гроза, молния, вещий сон, призраки, чаша с ядом,
карающий меч и, конечно, любовь... Все эти атрибуты романтической оперы
как нельзя лучше вписываются в сценическое пространство и атмосферу
Пиритского монастыря.
Музыка оперы полна контрастов. Как верно пишет Джузеппе Тароцци в книге
о Верди: «Главное в "Аттиле” – это неистовство. Неистов главный герой,
неистова Одабелла. Неистов в своем благородстве Аэций... Неистовы краски
оперы, особенно в ансамблях... Так много неистовства в этой партитуре,
столько пылких чувств...»
Режиссер-постановщик «Аттилы» Юллар Сааремяэ и художник по костюмам и
сценограф Мадис Нурмс вычитали в музыкальной партитуре Верди и либретто
Т.Солеры и Ф.Пьяве то, о чем авторы и не помышляли. Впрочем, для
нынешней оперной режиссуры это стало чуть ли не нормой: режиссеры
используют гениальную музыку для удовлетворения собственных амбиций и
осуществления фантазий, никак не связанных с первоисточником. Но если
зрительный ряд не соотносится с написанной автором музыкой – это
нарушение главного закона музыкального театра, в основе которого лежит
музыкальная драматургия.
Юллар Сааремяэ и Мадис Нурм сделали из гуннов монструозных пришельцев.
Допустим, это еще можно принять: варвары – они и есть варвары. Но как
понять, кто такая Одабелла (Сандра Янушайте) – отважная римлянка или,
судя по боевой раскраске и купальнику-трико, плотно обтягивающему
фигуру, тоже инопланетянка? Тогда почему ее жених Форесто (Эрик Фентон)
облачен в хламиду а-ля римская тога? Почему призрак папы Льва (Мати
Пальм) является во сне Аттиле увешанным разноцветными шариками? Между
тем это один из ключевых моментов оперы: проснувшийся в страхе Аттила
рассказывает оруженосцу об ужасном предсказании.
Это и многое другое вызывает комический эффект, в то время как в музыке
звучат лирические, героические и патриотические мотивы. Знаменитые
слова римского военачальника Аэция, обращенные в прологе к Аттиле
«возьми себе хоть весь мир – только Италию оставь мне», которые на
премьере в венецианском театре «Ла Фениче» 17 марта 1846 года вызывали
горячее одобрение публики, потерялись на фоне происходящего. Как и смысл
и идея оперы, они оказались непонятыми. Неясны и характеры, и
взаимоотношения героев. Кто такой Аттила? «Бич Божий», наводящий ужас на
народы, или жертва мести? Каковы его взаимоотношения с римским
генералом Аэцием? Почему Аттилу вначале пытаются отравить, а в конце
убивают?
В стиле голливудского фэнтези
К чести музыкантов и певцов, ведомых дирижером Эрки Пехком, следует
сказать, что они постарались возместить слабости режиссуры и быть
максимально выразительными в музыкальном плане.
Исполнитель заглавной роли, студент Белорусской музыкальной академии,
победитель международного конкурса имени Клавдии Таэв 2009 года Анатолий
Сиуко обладает красивым басом, музыкальностью, умением слышать
партнера. В будущем Сиуко может стать украшением оперной сцены – при
условии, что будет серьезно работать над собой; пока артист чувствует
себя на сцене скованно, отчего его жесты и устрашающие позы выглядели
прямолинейно и однообразно, а образ Аттилы получился плоским.
Хорошее впечатление производит сопрано из Литвы Сандра Янушайте,
которая, несмотря на отнюдь не красящий ее костюм и неудобные для пения
мизансцены, сумела вызвать внимание и сочувствие к своей героине. Начав
не очень уверенно, певица постепенно распелась и была особенно хороша в
дуэте с Форесто и в терцете.
Красивое, выразительное пение, богатое динамическим оттенками,
продемонстировал Эрик Фентон из США, хотя его исполнение, как, впрочем, и
всех солистов, было неровным. Спектакль в целом оставил странное
впечатление: это скорее «фантазия на тему» в стиле голливудского
фэнтези, чем постановка оперы Верди. Хотя публика, как всегда, осталась
довольна.
Как писал современник и биограф композитора Бонавентура: «"Аттила” даже
и в плохом исполнении захудалых артистов неизменно сопровождался
аплодисментами публики, для которой не имела значения грубость музыки и
исполнения: а важно им было почувствовать, как в душу проникают эти
сильные, пламенные песни, эти стремительные ритмы, эти выразительные
каденции, приобщиться к исполнению, подпевая артистам, и, выходя,
повторять эти легко запоминающиеся мелодии с мыслью о надвигающихся
событиях, которые должны разразиться на их обожаемой родине».