«Их опять больше, чем в прошлом году», — заверила руководитель по
маркетингу гостиницы Dorpat Реэт Каламеэс после того, как подсчитала
количество русских туристов, остановившихся в отеле, и сравнив
показатели нынешнего года с предыдущим.
«В этом году за две недели новогодних праздников у нас останавливались
343 русских туриста, что на 17 процентов больше, чем за такой же период
прошлого года», — сказала Каламеэс и добавила, что прежде всего это
группы людей, прибывающие в Тарту на своем автобусе.
По словам Каламеэс, в новогодние праздники заметно выросло и число
русских туристов из Латвии — на 80 процентов больше, чем их побывало в
это же время в прошлом году.
Управляющий отелями London и Pallas Верни Лоодма также подтвердил, что
число русских туристов возросло именно в новогодний период, однако
заметил, что это далеко не то количество, которым могут похвастаться
владельцы отелей в Таллинне.
«Должен сказать и то, что несмотря на большое количество заранее
зарезервированных номеров, в последние недели года их было много
аннулировано. Некоторые не получили визу, а для кого-то нашлись
свободные номера и в Таллинне», — сообщил Лоодмаа. По его словам, сейчас в его гостинице русские туристы занимают примерно 20 процентов номеров.
Ahha и университет
Гость из Петербурга Владимир Ширияев, прибывший в Тарту на рейсовом
автобусе, поделился своими впечатлениями и сказал, что два года назад он
приезжал в Таллинн, а на этот раз решил посетить Тарту. «Город
интересный», — сказал Владимир, который вместе с женой и сыном
остановился в гостинице Hansa.
«Мы хотим обязательно побывать на Тоомемяэ, в Ботаническом саду и
посмотреть университет. Можно просто погулять по Старому городу, выпить
глинтвейна и поесть жареных орешков. Мы очень любим Прибалтику, и нам
здесь нравится.
Правда, погода могла бы быть и получше», — сказала Мария Ширияева,
пообещав непременно купить с собой ликер Vana Tallinn и какие-нибудь
вкусные колбаски.
Димитрий Карманов, в среду прогуливавшийся по улице Кюуни с семьей,
приехал в Тарту из Москвы на автомобиле. «Всего лишь 900 километров, —
ответил Карманов, с улыбкой отвечая на вопрос, не слишком ли далеко для
автомобильных путешествий расположен Тарту. — Мы здесь проездом. Уже
сегодня (в среду — Ред.) мы поедем в Таллинн, оттуда — в Хельсинки, а
потом в Лапландию к Деду Морозу».
Но почему же именно Тарту? «Все-таки старинный город. Мы приехали
посмотреть университет, старые дома и полюбоваться архитектурой. Сейчас
пойдем на Ратушную площадь, потом в Музей игрушек и затем в центр Ahha»,
— поделился планами Карманов, также остановившийся с семьей в тартуском
отеле.
«Пока нам все очень нравится. Вчера ходили в ресторан под названием
Püssirohutünn («Пороховая бочка»)», — указал Карманов на заведение, в
котором они побывали, и пообещал, что прежде чем они уедут из города,
обязательно что-нибудь купят. «Мама уже обратила внимание на рекламу
скидок», — воскликнул сын Вова.
Культурные люди
Ольга Эйнасто помимо своей основной работы уже 12 лет подрабатывает
гидом. По ее словам, русские туристы пробудут в городе еще до следующей
недели. «Сейчас я провожу по несколько экскурсий в день, — сообщила
Эйнасто, которая отзывалась о русских туристах исключительно
положительно. — Они очень интересуются культурой. Хотят знать, какой
след оставила здесь русская культура и кто из русских здесь учился».
По словам Эйнасто, самым неожиданным для нее был вопрос по поводу рождественской елки на Ратушной площади.
«Почти в каждой тургруппе люди интересуются, настоящая ли эта елка или
собрана из нескольких. В Петербурге, например, на большой металлической
раме закрепляют ветки от нескольких деревьев. Наши гости приходят в
полный восторг оттого, что в природе может вырасти такое роскошное
дерево», — рассказала Эйнасто.
Число туристов
Русские туристы в Тарту • Январь 2010 г. — 710 • Январь 2011 г. — 1287 Источник: Тартуская горуправа