О сегодняшнем дне университета Тарту рассказали в
Москве. В разные времена он назывался по-разному: в XVII веке - Академия
Густавиана, в XIX – Дерптский и Юрьевский университет, в XX –
Тартуский. Разными были и языки преподавания: латинский и немецкий,
русский и эстонский. Неизменным оставалось и остается одно - небольшой
город Тарту - один из центров интеллектуальной жизни северо-восточной
Европы. С Тартуским университетом связаны имена и нобелевского лауреата
по химии Фридриха Оствальда, и астронома Василия Струве, и учёного Юрия Лотмана. Рассказывают «Новости культуры».
Тартуских гостей в
Доме Русского Зарубежья окружают друзья - участники конференций и
совместных проектов. «Там настоящая наука, настоящие друзья, там
необыкновенно красиво», - говорит научный сотрудник Института русского
языка имени В.В.Виноградова РАН Ольга Ровнова. Патриотом Тарту
диалектолог Ольга Ровнова стала, исследуя речь эстонских староверов.
«Это говор, близкий к псковским, влияние эстонского языка», - объясняет
заведующая кафедрой русского языка отделения славянской филологии
Тартуского университета Ирина Кюльмоя.
Исследования староверского диалекта -
новая издательская серия Тартуского университета, но есть здесь и
обложки, которые узнают филологи не одного поколения. «Мы продолжаем
труды, впервые - в 58-м, блоковский сборник, 64-й - труды по русской и
славянской филологии», - рассказывает заведующий кафедрой литературы
Тартуского университета Любовь Киселева. Любовь Киселева возглавляет
кафедру русской филологии Тартуского университета. Ту самую, которая во
всем мире ассоциируется с именем Юрия Михайловича Лотмана. На этой
кафедре научные темы до сих пор формулируют в диалоге с легендарным
Юрмихом. «Тема русского канона, такой темы не было при Лотмане», -
говорит Любовь Киселева.
Основанная Лотманом московско-тартуская
семиотическая школа - факт истории науки. В самом Тарту семиотика теперь
от филологии отделена, это самостоятельный факультет с программой,
которой присвоен национальный знак качества. Что касается Юрия Лотмана -
о нем в Тарту напоминает многое. «До сих пор по эстонским каналам
крутят его лекции с субтитрами, каждый его знает, он человек – легенда»,
- уверяет посол Эстонии в России Симму Тийк.
Посол Эстонии в России - выпускник
Тартуского университета - не упускает случая поддержать альма-матер. Но
на День Тартуского университета в Москве приходят и те, кто приезжал в
Тарту со своими первыми научными докладами на молодежные конференции.
«Эти молодежные конференции дают огромный заряд тем, кто на них
приезжает», - считает филолог Олег Лекманов.
Во времена Лотмана Тарту приобрел
репутацию советской Касталии - интеллектуальной утопии, где свободно
говорят на общем с европейскими коллегами семиотическом языке. Те
времена прошли, но Тартуский университет стоит крепко - и многое, что
ценилось тогда, - при нем: европейская идентичность, дух научного
содружества, доброжелательная академическая среда и высокий уровень
русской филологии.