Эстония — это Европа, Россия — не нефть или территория
«Огонек»/kommersant.ru делает вывод, что «для интеллигентных эстонцев Россия
по-прежнему — это слово, а не нефть или территория» и рассуждает почему...
«После переноса Бронзового солдата казалось, что Эстония надолго
останется «любимым врагом». Однако политический конфликт имел
последствия, на которые не могли рассчитывать высокие воюющие стороны:
он окончательно доказал российскому туристу, что Эстония — действительно
Европа.
Поток российских туристов с тех пор увеличивался, а в этом году вырос
на 50 процентов по сравнению с прошлым (общий приток туристов вырос на
20 процентов). В этом есть что-то фрейдистское: русский патриот будет
хулить «проклятых эстонцев», но отдыхать в следующий раз поедет именно к
ним.
Турист из России — кроме того, что их много — еще и «самый щедрый», но к
нему, как выяснилось, «все-таки нужен другой подход». «Особый подход»
заключается в том, что приезжие из России хотят, чтобы им «служили», а
не просто подавали «старинные эстонские блюда с прекрасным вкусом».
Поэтому в сервисном бизнесе Эстонии вырос спрос на тех, кто владеет
русским языком. Да и сами эстонцы стали «немножко говорить по-русски».
Перефразируя Довлатова,— так бог экономики посмеялся и над русскими
патриотами, и над эстонскими националистами. До этого русский язык в
Эстонии — как бы это сказать помягче — не поощряли, но в результате его
стало еще больше.
В этом году Таллинн — культурная столица Европы. Одним из главных
событий европейского года стал фестиваль «Сталкер». Он начался с
открытия в галерее Temnikova & Kasela выставки фотографий Андрея
Тарковского «Белый-белый день» (24 полароидных снимка, сделанных
Тарковским в 1979-1983 годах).
«Сталкер» снимался в окрестностях Таллина: на макаронной фабрике, на
нефтебазе в Копли, на полигоне в Ягала. Эстонцы этим страшно гордятся:
они сохранили даже надпись UN на стене электростанции, где снимали вход в
Зону и где теперь арт-центр «Культурный котел».
Другой герой города — безусловно, Довлатов: недавнее его 70-летие тут
отметили фестивалем, который проходил в Национальной библиотеке Эстонии.
В кафе на площади Свободы (главной в Таллинне) висят рисунки Вагрича
Бахчаняна, на которых Довлатов; в рекламных буклетах — цитаты Довлатова,
в книжных магазинах — понятно что.
Довлатов жил в Таллинне, но дело не в этом. В разговорах с местными
людьми, которые непривычно часто даже для русского уха цитируют
Достоевского или Довлатова, а также в деталях помнят фильмы Тарковского и
Параджанова, понимаешь: для интеллигентных эстонцев Россия
по-прежнему — это слово, а не нефть или территория».