Напишите мне | 41579585 | RSS | Follow MyEstonia_ru on Twitter
Категории каталога
Музыка [90]
Общество [301]
Литература [72]
Живопись [38]
Кино [52]
ТВ [12]
Театр [162]
Главная » Эстония вчера и сегодня » Культура » Общество

В Печорах еще жив эстонский язык
Эстонцы в Печорах. О своей жизни и учебе в русскоязычной школе рассказывают три ученицы и их учительница эстонского языка.

За несколько дней до празднования Дня родного языка у меня возникла переписка с тремя девочками из России. Они учатся в печорской лингвистической гимназии, которую многие по привычке называют печорской эстонской школой.

Aннели Toрм учится в 5-м классе и после окончания гимназии хочет поступить в Тартуский университет. На какую специальность — она еще не решила, но времени для этого у нее еще предостаточно.

В концерте, посвященном празднованию Дня эстонского языка, в печорской лингвистической гимназии принял участие хор рунической песни «Tsirgukõsõ», в котором поет племянница руководительницы хора Хелью Цопатало Аннели Торм (третья справа). фото: Райму Хансон«Я каждый день говорю с отцом по-эстонски. А еще с крестной матерью и крестным отцом Андресом, — написала Аннели. — Отец окончил эстонскую школу в Печорах, это был ее последний выпуск, а потом в Выру учился на специальности «Обработка металлов».

Кроме русского и эстонского, Аннели немного говорит и на сетуском языке. «Моя родственница Хелью Цопатало учила меня в школе сетуским песням», — рассказала она.

Репетиции на языке сету

Хелью Цопатало руководит кружком рунического пения уже десятый год, на репетициях она говорит с участниками хора на языке сету. Она живет примерно в десяти километрах от бывшей сетуской столицы в деревне Подлесье.

Aнне Taммелехт 15 лет, она учится в 9-м классе. «Живу с мамой. Она эстонка. Хорошо знаю русский язык, поскольку отец русский. Сетуский понимаю, но говорить на нем не умею», — написала она.

После получения аттестата зрелости Анна хочет учиться в Высшем художественном училище в Петербурге. «В свободное время я рисую и читаю книги. Люблю проводить время со своими подругами, помогаю матери, — рассказала она. — Я часто бываю в Эстонии. Там у меня много родственников и друзей. С ними говорю и по-эстонски, и по-русски».

Maрия Казмирчук учится с Анной в одном классе.
«У нас класс маленький, девочек всего семь. Зато у меня большая семья — мать, отец, четыре брата и я, — написала Мария. — Мама у меня эстонка, а отец русский. Я знаю эстонский лучше, чем мои братья».

Она немного знает сетуский язык и может говорить на нем со своими родителями. Прошлым летом Мария побывала в детском лагере в Пярнумаа, от которого у нее остались самые приятные воспоминания.

У девушки появилось много друзей, с которыми она переписывается, и огромное желание снова поехать туда этим летом. После окончания гимназии Мария хочет продолжить образование в Эстонии. Может, быть в каком-то вузе, а может, в Тартуском центре профессионального образования.

Написать в редакцию Tartu Postimees всем трем девочкам предложила учительница эстонского языка Валли Тамм, автор книги «Эстонская школа в Печорах: прошлое, настоящее, будущее» (Eesti Keele Sihtasutus, 2005).

«Этой книгой я поставила точку в истории существования школы с эстонским языком обучения в России, — заметила она. — С 1 сентября 2005 года в этой школе учатся только на русском языке. В каждом классе есть уроки эстонского языка, но все другие предметы идут на русском. Ученики в основном русскоязычные».

Жительница Тарту Валли Тамм в 2002 году победила в организованном Министерством образования и науки Эстонии конкурсе на замещение должности преподавателя эстонского языка в эстонской школе в Печорах. В 2009 году ее наградили орденом Белой звезды V класса, а в 2010-м ей присвоили почетное звание «Учитель года».

День эстонского языка

Из Тарту Валли Тамм приезжает в Печоры через каждые две-три недели. В Тарту она живет недалеко от Выставочного дома Эстонского национального музея (ЭНМ), поэтому ей не составило труда через секретаря Общества друзей ЭНМ Сирье Мадиссон пригласить представителей музея принять участие в Дне эстонского языка, который проводится в печорской школе уже 13-й раз.

По данным директора школы Светланы Ракуты, сейчас у них учатся 158 детей. Учеников эстонского и сетуского происхождения мало, поэтому в актовом зале школы — точнее, в большом классе — можно увидеть надпись «День эстонского языка», а не «День родного языка».

Об эстонской национальной одежде рассказала Вайке Реэманн, а о национальном календаре — Вирве Туубель. О том, что Эстонский национальный музей интересуется не только древностями, но и сохранением современного быта, поведала Тийна Таэл.

Перед музейным часом в школе прошел концерт сетуской, эстонской и финской песни. Среди певцов хора руническорй песни «Tsirgukõsõ» были и друзья по переписке репортера Tartu Postimees — Maрия Казмирчук, Анна Таммелехт и Аннели Торм.

Райму Хансон
www.rus.postimees.ee
Категория: Общество | Добавил: shepot (22.03.2012)
Просмотров: 1309 | Рейтинг: 0.0/0 |
Тэги материала:образование, школьники, сету, эстонский язык, Тамм, школа, эстонцы, Печоры
Еще материалы по теме:
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Пятница, 22.11.2024, 15:17
Поиск
Друзья сайта
Статистика
Рейтинг@Mail.ru Rambler's Top100